जून 2026

भाषान्तरसाकि दर साकि     Posted: January 1, 2024

गढ़वाली अनुवाद : डॉ. कविता भट्ट

वे का बुबा न वे थैं पढ़ाई नि छौ।

वेन सोचि—मिन अपड़ा बच्चों थैं जरूर पढ़ाण।

वेन अपड़ा बच्चा थैं स्कूल म दाखिलु दिलाई।

एक दिन बच्चा न किताबु की माँग कैरि।

दूसरा दिन बच्चा न स्कूल-ड्रेस कि माँग कैरि।

तीसरा दिन बच्चा न फ़ीसै की माँग कैरि।

वु फसल लौण का दिन छा। बुबा  न बोलि—बाबा, फसल मंडी म बिकली, तबि मजूरी मिली सक्ली। मजूर नौना बुबा कु हाथ बँटाण लगी गेनि।

एक दिन पाठ याद न हूण पर बच्चा थैं सज़ा मिली।

दूसरा दिन स्कूल-ड्रेस न हूण पर बच्चा थैं घौर भेजे ग्याई।

तीसरा दिन फ़ीस न भन पर वे कु नौं कटे ग्याई।

वु बच्चा फिर कबि स्कूल नी ग्याई।

जब वु बडू ह्वे, त वेन सोचि- मि अपड़ा  बच्चों थैं ज़रूर पढौलु।

-0-

गतिविधियाँ

  • सम्पर्क:-

    सुकेश साहनी

    185,उत्सव,महानगर पार्ट–2
    बरेली–243122 (उ.प्र.)


    sahnisukesh@gmail.com

    रामेश्वर काम्बोज ´हिमांशु´

    रचनाएँ भेजने के लिए ई-मेल-:-

    laghukatha89@gmail.com

    विशेष सूचना-:-

    पूर्व अनुमति के बिना लघुकथा डॉट कॉंम की सामग्री का उपयोग नहीं किया जा सकता ।

    केवल स्वीकृत रचनाओं की ही सूचना दी जाती है।

    -सम्पादक द्वय

Design by TemplateWorld and brought to you by SmashingMagazine